Americana

А вот еще интересное слово – Americana, то есть что-то, типичное для Америки. Это обобщенное определение очень многих вещей и явлений: коллекций, жанров, артефактов, автомобилей, аппаратов, домашней утвари, сувениров, флагов, значков, и так далее вплоть до кварталов и даже городов. Кроме старбаксовского пойла под названием “кофе американо”, когда крохотную порцию эспрессо разбавляют стаканом кипятка.

Ну, а от себя добавлю, что Американа – это когда ты можешь безошибочно определить, что находишься именно в Соединенных Штатах. Вот как этот кусок улицы Columbia Pike с полным набором ключевых опознавательных знаков Юэс оф Эй, за исключением разве что Шелл и Макдоналдс:

Представим, что меня похитили пришельцы для опытов, а потом выбросили. Открываю глаза и вижу аккуратный чистый тротуар. Ну, это еще ни о чем не говорит, это может быть, например, Канада. Поднимаю голову – и вот она, вывеска сетевого алкомагазина ABC – ага, я в Америке, а не в той же Канаде, где у них такие магазины называются LCBO или BC:

А можешь открыть глаза и увидеть нечто вообще фиолетовое, что значит – Американа закончилась и перед тобой уже просто Америка:


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.