
Немецкое слово Führer (вождь, лидер, предводитель) вполне официально использовалось в ГДР в отношении Иосифа Сталина аж до его кончины в 1953 году, и никто не жаловался. Вот вам плакат тех лет, посвященный вождю и учителю всего прогрессивного человечества… Ну а как Сталин помер, верные соратники тут же прозрели, ужаснулись масштабам его злодеяний и, как издавна повелось на Руси, принялись пинать и обливать помоями своего мертвого повелителя. При этом ответственные товарищи из Кремля спохватились, что слово “фюрер” как-бы режет русское ухо и настучали по голове гедеэровским товарищам. С тех пор дисциплинированные немцы слово “фюрер” как обозначение политического лидера употребляют исключительно в ироническом смысле. Правда, в немецком переводе Евангелия от Матфея Führer используется в качестве одного из титулов Иисуса Христа…